Lehinə: - Məqalə eyni həcmlə ingilis dilli vikipediyada seçilmiş məqalədir, həm də eyni struktur və həcmlə. Bizim dildə isə YM-ə namizəd göstərilib. Düzgün deyil məncə. Uğurlar, hörmətlə--Qızılbaş (müzakirə) 09:44, 19 iyul 2018 (UTC)[cavabla]
Lehinə:- Məqalə ingilis dilli vikipediyadan tam tərcümə olunduğu halda, həmçinin orada SM statusu aldığı halda, nə üçün bizdə YM statusunun verilməsi üçün səs verilir?! Zənnimcə, məqaləyə birdə nəzər yetirilməlidir. Hörmətlə -Gulya S-va (müzakirə) 10:16, 23 iyul 2018 (UTC)[cavabla]
Lehinə: Məqalə çox səliqəli və Vikipediya qaydalarına uyğun yazılıb. Orfoqrafiya qaydaları gözlənilib. Çox maraqlı məqalədi. Uğurlar!!! Hörmətlə --İdylle (müzakirə) 08:25, 23 iyul 2018 (UTC)[cavabla]
Şərh: məqalənin adını "Evelin Vo"dan "İvlin Vo"ya dəyişdim. Məqalə daxilindəki "Mister" və "Miss" sözlərini "Cənab" və "Xanım" sözləri ilə əvəz etdim. İki dənə yeni naviqasiya şablonu yaradıb məqaləyə daxil etdim. --► Hörmətlə: A¥×aᚢ Zaÿïþzaþ€ ⚔ (hail sithis!)19:15, 18 iyul 2018 (UTC)[cavabla]
Hörmətli Daydreamer2011, rusca Vikipediyada məqalənin adı "Во, Ивлин" olaraq verilib. Rus dilindəki ingilis dilinin transliterasiyası qaydaları bizim dildəki qarşılığı ilə 99% eyni olduğundan (tək fərqin latın və kiril əlifbaları olması) adı belə dəyişdim. İrəli sürdüyüm bu iddiaya baxmayaraq, mən "Evelin Vo" səhifəsi bu səhifəyə istiqamətləndirdim. --► Hörmətlə: A¥×aᚢ Zaÿïþzaþ€ ⚔ (hail sithis!)05:35, 19 iyul 2018 (UTC)[cavabla]